Showing posts with label Movie Quotes. Show all posts
Showing posts with label Movie Quotes. Show all posts

August 16, 2022

The story behind the phrase “The Year of Living Dangerously”

The Year of Living Dangerously book & movie 01

Google has a cool tool for researchers of words and phrases (including quotations) called the Ngram Viewer.

It graphs the occurrence of a word or phrase in books published between the years 1500 and 2008.

If you do an Ngram search for the phrase “the year of living dangerously,” you’ll see a huge, continuing spike starting in the early 1980s.

That’s because it gained major worldwide popularity with the release of the ‘80s film The Year of Living Dangerously.

The movie, directed by Australian filmmaker Peter Weir, first debuted in Australia on December 17, 1982.

It was initially given a limited released in the United States on January 21, 1983, then released nationwide here on February 18, 1983.

The Year of Living Dangerously is one of my own favorite romantic adventure films.

It stars Mel Gibson (back when he was still cool and hot), Sigourney Weaver (who is still cool and hot) and Linda Hunt, in her breakthrough, Oscar-winning role as a man.

Depsite how much I liked it then and now, The Year of Living Dangerously was only a modest hit at the box office. (It grossed a mere $10.3 million during it’s run in U.S. theaters.)

However, the movie’s title became a huge linguistic hit as a catchphrase that has become embedded in our language and spawned many variations.

Indeed, if you Google “the year of living *” -dangerously (using Boolean search techniques to look for versions of the phrase that don’t include the word dangerously), you’ll see thousands of different variations.

A few examples include:

Although the movie made “the year of living dangerously a widely-known catchphrase, it’s not the origin.

Nor is the 1978 novel The Year of Living Dangerously by Christopher J. Koch, which the film version is based on.

The setting for the book and movie is Jakarta, Indonesia during the chaotic period that led to the overthrow of the country’s long-time dictator, President Sukarno.

Author Koch took his title from a speech Sukarno made in 1964.

The President had a custom of giving a special name to each year in his annual “National Day” speech.

In the National Day speech he gave on August 17, 1964, Sukarno named the upcoming year “the year of living dangerously.”

This reflected the challenges he knew he faced from his political enemies, who included both hard-line Communists and radical Muslims.

The multilingual leader’s name for the year was based partly on an old Italian phrase he was familiar with — “vivere pericoloso” (“living dangerously”).

Although Sukarno gave the speech in the Indonesian language, he inserted those Italian words after the Indonesian word for year, tahun, to create the name.

The year ahead, he said, would be the “Tahun vivere pericoloso.”

The Google Ngram for “the year of living dangerously” suggests that it first appeared in English-language books around the time Sukarno gave his 1964 National Day address.

Some sources credit him with coining it and, based on what I know at this point, I think he probably did.

Either way, his choice of the name for the coming year certainly turned out to be prophetic.

In September of 1965, a bloody coup began that led to his overthrow.

Hundreds of thousands of Indonesians were killed in the power struggle. Sukarno survived and was allowed to live out the rest of his days under “house arrest,” until his death in Jakarta on June 21, 1970.

His phrase “the year of living dangerously” and its numerous linguistic offspring live on.

*     *     *     *     *     *     *     *     *     *

Comments? Corrections? Post them on the Famous Quotations Facebook page.

Related reading and viewing…

June 21, 2021

“Luke, I am your father!” — the most famous movie misquote ever?



On May 21, 1980, The Empire Strikes Back, the second film in the original Star Wars movie trilogy, had an initial release at a limited number of theaters in the US.

The nationwide release came nearly a month later on June 20, 1980.

Now called Star Wars: Episode V: The Empire Strikes Back since George Lucas decided to start producing Star Wars prequels, it’s still a favorite of many Star Wars fans — including me.

I can’t recall if I first saw The Empire Strikes Back at my local move theater in May or June of 1980.

But I know I went as soon as it was shown there, along with my daughter, who was already a Star Wars fan at age 6.

I vividly remember that, like other fans who saw it for the first time, my mind was blown by the shocking climactic scene in the huge air shaft of Cloud City on the planet Bespin, when Luke Skywalker (played by Mark Hamill) fights a lightsaber duel with Darth Vader (played by David Prowse, with the voice overdubbed by James Earl Jones).

The first shocker in that scene (which you can watch in video clips online) is seeing Darth Vader cut off Luke’s right hand with his lightsaber.

Then Darth shocks viewers — and Luke — even more by saying he is Luke’s father.

Vader’s revelatory line is widely misquoted and often spoofed for comedic effect as: “Luke, I am your father!”

As serious Star Wars buffs know, Vader doesn’t say those exact words.

But somehow, the misquoted version took on a life of its own shortly after The Empire Strikes Back was released.

For example, a review in the June 28, 1980 edition of the Montana newspaper The Missoulian, says of the final fight scene between Luke Skywalker and Darth Vader:

“Both are silent. After a few minutes, Luke’s hand is cut off and his lightsaber falls into a chasm surrounding him. Then all of a sudden Vader turns off his lightsaber and says ‘Luke, I am your father!’”

I’d guess that a review in a small Montana paper didn’t create the famous misquote.

I suspect it was floating around elsewhere in print and conversations in the weeks after the film was released.

At any rate, since 1980, “Luke, I am your father” has become one of the most familiar movie misquotations of all time.

Indeed, it’s often included in lists of top movie misquotes.

In case you can’t recall what Darth Vader really said, here’s a transcript of the exchange between him and Luke Skywalker with the actual “I am your father” quote.

DARTH VADER: “Don’t make me destroy you. Luke, you do not yet realize your importance. You have only begun to discover your power. Join me, and I will complete your training. With our combined strength, we can end this destructive conflict and bring order to the galaxy.”
LUKE SKYWALKER:
“I’ll never join you!”
DARTH:
“If you only knew the power of the dark side. Obi-wan never told you what happened to your father.”
LUKE: “He told me enough! He told me you killed him.”
DARTH: “No. I am your father.”

This freaks out Luke as much as it did audiences.

He cries: “No! That’s not true. That’s impossible!”

Then he pushes himself off into the void of the Cloud City air shaft, seemingly falling to his death.

Of course, Luke lived on.

In the highly unlikely event that you haven’t seen the movie, I won’t explain how he survived.

What also survived long after The Empire Strikes Back was released in 1980 is one of the most famous movie misquotes in the known universe.

Maybe the most famous.

*     *     *     *     *     *     *     *     *     *

Comments? Corrections? Questions? Email me or post them on my Famous Quotations Facebook page.

Related reading, viewing and stuff…

April 02, 2021

“Open the pod bay doors, HAL.”

Open the pod bay doors Hal
On April 6, 1968, director Stanley Kubrick’s visionary science fiction film 2001: A Space Odyssey was released to movie theaters nationwide in the United States.

The film, developed from the short story “Sentinel” by Arthur C. Clarke, had its initial premiere in Washington, D.C. on April 2nd, followed by local premieres in New York City and Los Angeles.

On April 6th, with the film’s general release, movie audiences throughout the country first heard several memorable lines that are cited by many books and websites as being among the most famous movie quotes of all time.

The most widely-known (and spoofed) line from 2001 is spoken by astronaut David Bowman (actor Kier Dullea).

He says it to HAL, the sentient HAL 9000 computer on the US space craft Discovery One, which is on a mysterious mission to Jupiter. (The name HAL is short for “the H-euristically programmed AL-gorithmic computer.”)

It comes near the end of the movie, after HAL begins killing off the ship’s crew.

Bowman takes a small space pod outside to retrieve the body of fellow astronaut Frank Poole (Gary Lockwood).

As Bowman returns to the ship, he asks HAL to let him back inside with the famous line: “Open the pod bay doors, HAL.”

This leads to one of most chilling exchanges in movie history:

2001 A Space Odyssey (1968) poster by Robert McCallDAVE:  Open the pod bay doors, Hal.
HAL:  I’m sorry, Dave. I’m afraid I can’t do that.
DAVE:  What’s the problem?
HAL:  l think you know what the problem is just as well as l do.
DAVE:  What are you talking about, Hal?
HAL:  This mission is too important for me to allow you to jeopardize it.
DAVE:  I don’t know what you're talking about, Hal.
HAL:  l know that you and Frank were planning to disconnect me, and I’m afraid that's something I can’t allow to happen.
DAVE:  Where the hell’d you get that idea, Hal?
HAL:  Although you took very thorough precautions in the pod against my hearing you, I could see your lips move.
DAVE:  All right, Hal. I’ll go in through the emergency air lock.
HAL:  Without your space helmet, Dave, you’re going to find that rather difficult.
DAVE:  Hal, I won’t argue with you anymore. Open the doors!
HAL:  Dave...This conversation can serve no purpose anymore. Goodbye.

Dave uses a desperate maneuver to get back into the spaceship, without the helmet he’d left behind. He then heads determinedly to the room that houses HAL’s “brain,” and begins to shut down the rogue AI computer.

During the shutdown process, HAL senses what’s happening and utters one of the other famous lines from the film:

       “Dave, my mind is going. I can feel it.”

As HAL’s mind goes, he begins singing the old song “Daisy Bell,” which he was taught by his programmers:

       “Daisy, Daisy, Give me your answer do.
        I’m half crazy, all for the love of you.”

After HAL’s mind is fully gone, the minds of the movies’ viewers are blown away by the final scenes.

First comes the psychedelic “star gate” sequence, then a series of scenes showing Dave Bowman aging, dying, and finally being reborn as a shining “space baby.”

Would you like me to tell you what it all means?

I’m sorry, folks, I’m afraid I can’t do that.    

*     *     *     *     *     *     *     *     *     *

Comments? Corrections? Questions? Email me or post them on my Famous Quotations Facebook page.

Further reading and viewing:

 

March 25, 2021

The story behind the famous movie misquote: “Me Tarzan, you Jane.”


On March 25, 1932, the classic film Tarzan the Ape Man, starring former Olympic swimmer
Johnny Weissmuller as Tarzan, premiered in New York City.

The famous movie misquote associated with this movie is “Me Tarzan, you Jane.”

It’s a misquote because Weissmuller didn’t actually say the line in that film or any of the other Tarzan movies he starred in between 1932 and 1948.

Nor does the line “Me Tarzan, you Jane” appear in any of the original Tarzan stories or books written by Edgar Rice Burroughs.

But Weissmuller did say it, jokingly, in an interview published in the June 1932 issue of Photoplay magazine.

He told the Photoplay reporter:

     “I didn’t have to act in Tarzan, the Ape Man — just said, ‘Me Tarzan, you Jane.’”

After that, his quip became an oft-used comic catchphrase that many people mistakenly assume came from one of Weissmuller’s Tarzan movies.

Another Hollywood star who used the line for humorous effect was Weissmuller’s second wife, the exotic Mexican dancer and actress Lupe Velez, the “Mexican Spitfire.

Velez was married to Weissmuller for five tempestuous years in the 1930s, at the height of his fame and hers. Their fights were legendary.

After their divorce, Velez joked that she spoke English poorly because “I was married to a guy who can only say, ‘Me Tarzan, you Jane.’”

When Weissmuller died in 1984, the Associated Press obituary for him noted that a reporter once asked him to explain his movie success, given his lack of acting skills.

Weissmuller responded, this time seriously: “How can a guy climb trees, say ‘Me, Tarzan, you, Jane,’ and make a million? The public forgives my acting because they know I was an athlete. They know I wasn’t make-believe.”

Of course, if you’re a true Tarzan fan, you probably know that Weissmuller’s “Me Tarzan, you Jane” quip is a take-off on a humorous scene in his 1932 film Tarzan the Ape Man.

In that scene, Tarzan learns the words me, you, Jane and Tarzan, though he doesn’t put them together in the famous formulation.

After Tarzan saves Jane (actress Maureen O’Sullivan) from a leopard, she tries to communicate with him.

The resulting conversation is almost like an Abbott and Costello comedy routine.

JANE: “Thank you for protecting me.”

TARZAN: “Me?”

JANE: “I said, thank you for protecting me.”

TARZAN: (Pointing at her.) “Me?”

JANE: “No. I’m only ‘Me’ for me.”

TARZAN: (Pointing at Jane again.) “Me.”

JANE: “No. To you, I’m ‘You.’”

TARZAN: (Pointing at himself.) “You.”

JANE: “No. I’m Jane Parker. Understand? Jane. Jane.”

TARZAN: (Pointing at her.) “Jane. Jane. Jane.”

JANE: “Yes, Jane! (She points at him.) And, you? (She points at herself again.) Jane.”

TARZAN: (Pointing at her) “Jane.”

JANE: “And you? (Pointing at him.) You?”

TARZAN: (Jabbing himself in the chest.) “Tarzan! Tarzan!”

JANE: “Tarzan!”

TARZAN: (Pointing at her and them himself.) “Jane. Tarzan.”

At this point, Weissmuller begins repeatedly poking her chest, then his own, saying “Jane. Tarzan. Jane. Tarzan.” — faster and faster — until O’Sullivan finally begs him to stop.

Of course, in the original Tarzan stories by Edgar Rice Burroughs, Tarzan spoke a number of languages fluently — including grammatically correct English.

*     *     *     *     *     *     *     *     *     *

Comments? Corrections? Post them on my Famous Quotations Facebook page or send me an email.

More related reading…

March 14, 2021

“I'll make him an offer he can't refuse.”


I'm a big fan of the Mario Puzo’s 1969 novel The Godfather and the movie that was made from it in 1972.

I am also a big fan of vintage men’s adventure magazines. In fact, I write a blog about them (MensPulpMags.com).

I also co-edit anthologies of classic men’s adventure magazine stories for the Men’s Adventure Library book series published by New Texture Books.

If you’re not a fan of those venerable periodicals from the 1950s, 1960s and 1970s, you may not know that Mario Puzo made his living writing wild action and adventure stories for them before The Godfather made him famous.

Puzo wrote some of his men’s adventure yarns under his own name. But the majority were written under the pseudonym “Mario Cleri.”

And he wrote a lot of them. I’d guesstimate around 200. (An example of a men’s adventure yarn Puzo wrote under the pen name Mario Cleri, featuring artwork by Gil Cohen, is shown below.)

Most of those stories appeared in men’s adventure magazines published by subsidiaries of Magazine Management, the publishing company owned by Martin Goodman.

Magazine Management put out some of the best men’s adventure mags, such as Action for Men, For Men Only, Male, Man’s World, Men and Stag. (It also launched Marvel Comics.)

Puzo was hired as a Magazine Management writer around 1959 by Bruce Jay Friedman, another talented writer who worked for the company before he became a world famous novelist (and playwright and scriptwriter). At the time, Friedman was the editor of several of the company’s men’s adventure magazines and its Playboy competitor, Swank

Mario Puzo Godfather in MALE, August 1969Puzo had written one novel before joining the Magazine Management staff. He wrote several others in his spare time while working for the company in the 1960s.

But he didn’t become successful as a novelist until 1969, when his fifth novel, The Godfather, was published on March 10 of that year by Putnam’s.

The iconic cover of the novel with the hand holding the marionette control bar (later used for the movie posters) was designed by S. Neil Fujita.

Not long after The Godfather was published, Puzo stopped writing for men’s adventure magazines. But he maintained warm relations with Magazine Management.

In August 1969 an abridged version of The Godfather was featured in the August 1969 issue of Male, along with an outstanding Godfather-themed cover painting by Mort Kunstler (shown at right) and equally cool interior illustrations by Earl Norem (shown below).

Puzo didn’t reach the height of his fame until a few years later, after the movie became a critical smash and box office blockbuster.

Although the movie is a fairly faithful adaptation of the novel by Hollywood standards, largely because Puzo co-wrote the script with director Francis Ford Coppola, there are some differences. One is related to the movie’s best known line.

Early in the novel, the Italian singer and actor Johnny Fontane tells Mafia “Godfather” Don Vito Corleone that a Hollywood movie executive had refused to give him a role he wanted in an upcoming film.

Don Corleone tells Johnny he’ll convince the studio executive to change his mind. When Johnny seems skeptical, Corleone gives a simple explanation of why he’s confident:

“He’s a businessman,” the Don said blandly. “I’ll make him an offer he can't refuse.”

Corleone sends his consigliere, Tom Hagen, to visit the studio exec and make a seemingly polite request to have Johnny reconsidered for the movie role.

The studio exec refuses, haughtily and hotly.

Soon after that, he finds the severed head of his prized stud racehorse in his bed—and quickly decides to give Johnny the role.

Mario Puzo story as Mario Cleri, MALE, Feb 1967Mario Puzo's The Godfather in MALE August 1969

Later in the novel, after Vito’s son Michael Corleone takes over the family business, Michael predicts that another mobster who had declined the family’s offer to buy his casino will change his mind.

Echoing his father, Michael says simply: “I’ll make him an offer he can’t refuse.”

Soon, that mobster is dead and Michael’s family owns the casino.

As you probably know, these same events are played out in the movie version of The Godfather, which was released in the USA on March 15, 1972.

In the movie, the famous “offer” line used by Marlon Brando, as Don Vito Corleone, is not quite the same as in the book.

Brando says: “I’m gonna make him an offer he can’t refuse.”

Later in the film, Al Pacino, as Michael, says the same line that Vito and Michael say in Puzo’s novel: “I’ll make him an offer he can’t refuse.”

When The Godfather debuted in movie theaters, it was an immediate hit. It was soon a huge one that broke multiple box office records.

Almost overnight, “an offer he can’t refuse” became a national catchphrase.

Of course, in the novel and film the “offer” is a veiled threat used with chilling effect.

As part of our language, mentions of offers that can’t be refused are now typically used more for humorous effect.

One mob-related example is in HBO’s mob family series The Sopranos.

In Episode 4, the character Uncle Junior (played by Dominic Chianese) tells what he views as a funny joke:

“You hear about the Chinese Godfather? He made them an offer they couldn’t understand.”

If any members of a Chinese Tong are reading this, please don’t send me any offers.

I admit Junior’s quip did make me chuckle a little when I watched that episode. But I know it’s not funny at all and I promise never repeat it again. I swear.

*     *     *     *     *     *     *     *     *     * 

Comments? Corrections? Post them on the Famous Quotations Facebook page.

Related reading…

September 15, 2020

“Life is like a box of chocolates” – the misquote that launched a thousand variations…

Here’s another “Guest Post” from my QuoteCounterquote.com blog


THE FAMOUS MOVIE QUOTE:

“My mama always said, life was like a box a chocolates. You never know what you’re gonna get.”
       Forrest Gump (actor Tom Hanks)
      
In the 1994 film Forrest Gump
       These lines are usually misquoted as “Life is like a box of chocolates. You never know what you’re going to get.”  And, both versions are different than what Forrest says in
the 1986 novel by Winston Groom that the film is based on. What Forrest says in the opening line of the novel is: Let me say this: bein a idiot is no box of chocolates.” He goes on to explain: “People laugh, lose patience, treat you shabby. Now they says folks sposed to be kind to the afflicted, but let me tell you — it ain’t always that way. Even so, I got no complaints, cause I reckon I done live a pretty interestin life, so to speak.”

                         
THE 2020 PANDEMIC/POLITICAL CLUSTER$&*%/WILDFIRES VERSION:

“LIFE IS LIKE A BOX OF CHOCOLATES...BUT 2020 IS NOTHING BUT NUTS.”    
       A sign on a 2020 Halloween installation in Medina, Ohio, which features a life-size doll version of Forrest Gump on a park bench. A photo of the installation was included in an article on the Cleveland.com website posted in September 2020.


LEONARD NIMOY’S POIGNANT LAST TWEET:

“A life is like a garden. Perfect moments can be had, but not preserved, except in memory.”   
       Leonard Nimoy
       American actor and author, especially known for his portrayal of the Vulcan character Spock in the Star Trek TV series and movies
       Nimoy posted these moving words on his popular Twitter feed the night of February 22, 2015. It was his last tweet. Early that morning he was rushed to the hospital. A few days later he died, at age 83, from end-stage chronic obstructive pulmonary disease.
The letters “LLAP” at the end of the tweet were his shorthand initials for “Live long and prosper,” the popular catchphrase he used in many Star Trek episodes and films. Nimoy first spoke the line in the “Amok Time” episode of the original Star Trek series, aired on September 15, 1967, as Episode 1 of Season 2.


BILL MAHER’S COUNTERQUOTE:

“Life is not like a box of chocolates. A box of chocolates is all good. I mean, it would be like a box of chocolates if there was a occasional turd.”  
       Bill Maher 
       American comedian and talk show host 
       A comment Maher made on an episode of his first major TV show
Politically Incorrect. (I watched that ep and wrote down the quip, but I forgot to note the date. The show originally aired from 1997 to 2002.)


THE WEREWOLF SUPERMODEL COUNTERQUOTE:

“Forrest Gump’s mother had a lot of catchy sayings. I never really understood any of them. Life is not like a box of chocolates. Life is more like a wad of gum stuck to the bottom of your favorite pair of shoes. The more you try to clean up the mess, the stickier it becomes.”  
      
Ronda Thompson (1955-2007) 
      
American novelist
       In her novel Confessions of a Werewolf Supermodel (2007)


THE CIGARETTE SMOKING MAN’S RANT:

“Life is like a box of chocolates. A cheap, thoughtless, perfunctory gift that nobody ever asks for. Unreturnable, because all you get back is another box of chocolates. So you’re stuck with this undefinable whipped mint crap that you mindlessly wolf down when there’s nothing else left to eat. Sure, once in a while there’s a peanut butter cup, or an English Toffee. But they’re gone too fast. The taste is fleeting. So you end up with nothing but broken bits filled with hardened jelly and teeth-shattering nuts. If you’re desperate enough to eat those, all you’ve got left is a — is an empty box, filled with useless brown paper wrappers.”
       The “Cigarette Smoking Man”
       The X-Files character played by actor William B. Davis
      
In a 1996 episode of the The X-Files TV series

 
TOM LEHRER’S VARIATION:

Life is like a sewer. What you get out of it depends on what you put into it.”  
       Tom Lehrer
      
American songwriter and satirist 
       Part of his spoken introduction to the song “We Will All Go Together When We Go,” on the album An Evening Wasted With Tom Lehrer (1953). The lyrics of the song include the line:
Life is like a sewer / And I'm trying to wade through her.”


NEHRU’S VARIATION:

“Life is like a game of cards. The hand that is dealt you represents determinism. The way you play it is free will.”
      
Jawaharlal Nehru (1889-1964)
       Prime Minister of India from 1947 to 1964
       This popular quote appears to have first been attributed to Nehru by Norman Cousins, editor of the Saturday Review, in a 1967 issue of that venerable periodical.

*     *     *     *     *     *     *     *     *     *

Comments? Corrections? Questions? Email me or post them on my Famous Quotations Facebook page.

Related reading, viewing, listening and stuff…

March 03, 2020

“It ain’t a fit night out for man or beast!”


I have a nostalgic fondness for one the most famous movie quotations uttered by the great comic actor W.C. Fields: “It ain’t a fit night out for man or beast!”

As a kid growing up in Dayton, Ohio in the 1950s, I often heard my father and his old World War II Army buddies say those words to each other on snowy or rainy nights.

Every time they said it, they’d chuckle.

I’d chuckle, too.

But at the time I didn’t actually know where they got the line or why it was funny to them.

It wasn’t until my college days that I saw the W.C. Fields movie that popularized the line — The Fatal Glass of Beer and realized they were quoting him.

That famous Fields two-reel “short subject” was first released to movie theaters nationwide on March 3, 1933. My Dad and his friends had seen it and other Fields films at local movie theaters in Dayton when they were young.

It was produced by Mack Sennett, the Canadian-born Hollywood mogul who produced many classic silent and early “talkie” comedies from 1911 until the mid-1930s, including the Keystone Cops films, and films by legendary comedians like Fields, Charlie Chaplin and Fatty Arbuckle.

If you’ve seen The Fatal Glass of Beer then you know the line “It ain’t a fit night out for man or beast” is used repeatedly in it for comic effect.

If you haven’t seen the film, you can watch it on YouTube and other sites. It’s a classic! 

The movie is set in the Yukon during winter.

W.C. Fields plays a local prospector named Mr. Snavely, who lives in a remote, rustic cabin with his wife.

Six different times in the movie, Fields opens the cabin door, looks out, then intones: “It ain't a fit night out for man or beast.”

Every time he does, a gust of wind blows a cloud of snow into his face.

The audience can see that it’s obviously a bucketful of fake snow being thrown at Fields from off screen. It’s clearly hokey, as intended.

The Fatal Glass of Beer was, in part, a send-up of earlier, badly-produced films and vaudeville shows.

It also mocks the moralistic tone of some early movies and older anti-drinking temperance shows.

The title of the film comes from a faux temperance song Fields sings during the first few minutes, at the request of his friend, a local Canadian Mountie played by Richard Cramer.

Fields accompanies himself by seeming to play what the Mountie calls a “dulcimer.” It’s actually a zither and Fields strums it while wearing thick furry mittens and singing off-key.

The song, credited to vaudeville comedian Charlie Case, tells the tale of a young country boy who goes to the big city and visits a bar, where a group of rowdy city boys talk him into drinking “the fatal glass of beer.”

That single drink immediately causes the poor boy to have delirium tremens, go wild and crazy and break a Salvation Army worker’s tambourine.

The moral of the song, as given in the lyrics, is don’t drink alcohol and “Don’t go ‘round breaking people’s tambourines.”

Yes, the song and movie are as kooky as that sounds. It’s almost as surreal as a Monty Python skit. Indeed, I view it as a forerunner of the kind of creatively wacky humor the Pythons are known for.

The Fatal Glass of Beer wasn’t a big hit when it came out. But it eventually became a cult classic, giving my father and millions of other people a funny line to say when the weather is nasty.

By the way, Fields says “man or beast,” not “man nor beast.” The latter is a common misquote.

As I recall, my late father said it correctly. I think he was as much of a W.C. Fields fan as I eventually became.

This one’s for you, Dad.

RELATED POST: “Any man who hates dogs and babies can’t be all bad.”

*     *     *     *     *     *     *     *     *     *

Comments? Corrections? Post them on the Famous Quotations Facebook page.

W.C. Fields – further reading and viewing…

Copyrights, Disclaimers & Privacy Policy


Copyright © Subtropic Productions LLC

All original text written for the This Day in Quotes quotations blog is copyrighted by the Subtropic Productions LLC and may not be used without permission, except for short "fair use" excerpts or quotes which, if used, must be attributed to ThisDayinQuotes.com and, if online, must include a link to http://www.ThisDayinQuotes.com/.

To the best of our knowledge, the non-original content posted here is used in a way that is allowed under the fair use doctrine. If you own the copyright to something posted here and believe we may have violated fair use standards, please let us know.

Subtropic Productions LLC and ThisDayinQuotes.com is committed to protecting your privacy. For more details, read this blog's full Privacy Policy.