Showing posts with label Cold War. Show all posts
Showing posts with label Cold War. Show all posts

June 26, 2022

President Kennedy’s “Ich bin ein Berliner” speech


One of the famous quotations linked to the date June 26th is a line President John F. Kennedy spoke in German on June 26, 1963: “Ich bin ein Berliner.”

Kennedy used the line twice that day in a historic speech in West Berlin, which was then separated from Communist-controlled East Berlin by the Berlin Wall.

His intention was to express his solidarity with the people there, by symbolically calling himself a citizen of Berlin. And, the literal translation of “Ich bin ein Berliner” is indeed “I am a Berliner.”

However, there’s been a long-running debate over Kennedy’s grammar.

His use of “ein” is the issue.

Ein” does means “a” in English. But Germans use the word “Berliner” without “ein” to mean “a citizen of Berlin.”

They say “Ich bin Berliner” when they want to say the English equivalent of “I am a Berliner.”

The term “ein Berliner” — when used as a noun — refers to the jelly-filled, doughnut-like pastry Germans call “ein Pfannkuchen Berliner” or “ein Berliner” for short.

Similarly, a citizen of Frankfurt, Germany, would say “Ich bin Frankfurter,” rather than “Ich bin ein Frankfurter.” The latter could theoretically be interpreted to mean “I am a hot dog.”

For this reason, Kennedy’s line “Ich bin ein Berliner” has generated both amusement and heated discussion over the years.

Technically, it’s true that what he said in German could be interpreted as “I am a jelly-filled doughnut.”

That’s why some people claim the quote is laughable.

It has also been claimed that West Germans who were there listening to Kennedy laughed at him when he said the line.

On the flip side, some people have claimed “ein Berliner” is grammatically correct when used by someone who is not really a citizen of Berlin. They say the doughnut theory is an urban legend.

My own view is that Kennedy’s grammar was non-standard.

However, much more importantly, the people of West Berlin knew exactly what Kennedy meant when he said “Ich bin ein Berliner.”

They knew he wasn’t talking about a jelly-filled doughnut. And, they found his words inspiring, not laughable.

You can see why by reading or watching a video of Kennedy’s speech.

It’s one of the most famous speeches in history. And, the crowd of more than 120,000 West Germans who were there on June 26, 1963 were cheering loudly — not laughing.

*     *     *     *     *     *     *     *     *     *

John F. Kennedy’s “Ich bin ein Berliner” speech

Delivered in front of the Berlin Wall at Rudolph Wilde Platz in West Berlin
June 26, 1963

I am proud to come to this city as the guest of your distinguished Mayor, who has symbolized throughout the world the fighting spirit of West Berlin. And I am proud to visit the Federal Republic with your distinguished Chancellor who for so many years has committed Germany to democracy and freedom and progress, and to come here in the company of my fellow American, General Clay, who has been in this city during its great moments of crisis and will come again if ever needed.

John F Kennedy Ich Bin Ein Berliner speechTwo thousand years ago, the proudest boast was “Civis Romanus sum.” [“I am a Roman Citizen”] Today, in the world of freedom, the proudest boast is “Ich bin ein Berliner.”

I appreciate my interpreter translating my German.

There are many people in the world who really don’t understand, or say they don’t, what is the great issue between the free world and the Communist world. Let them come to Berlin.

There are some who say that communism is the wave of the future. Let them come to Berlin.

And there are some who say, in Europe and elsewhere, we can work with the Communists. Let them come to Berlin.

And there are even a few who say that it is true that communism is an evil system, but it permits us to make economic progress. Lass’ sie nach Berlin kommen. Let them come to Berlin.

Freedom has many difficulties and democracy is not perfect. But we have never had to put a wall up to keep our people in — to prevent them from leaving us. I want to say on behalf of my countrymen who live many miles away on the other side of the Atlantic, who are far distant from you, that they take the greatest pride, that they have been able to share with you, even from a distance, the story of the last 18 years. I know of no town, no city, that has been besieged for 18 years that still lives with the vitality and the force, and the hope, and the determination of the city of West Berlin.

While the wall is the most obvious and vivid demonstration of the failures of the Communist system — for all the world to see — we take no satisfaction in it; for it is, as your Mayor has said, an offense not only against history but an offense against humanity, separating families, dividing husbands and wives and brothers and sisters, and dividing a people who wish to be joined together.

What is true of this city is true of Germany: Real, lasting peace in Europe can never be assured as long as one German out of four is denied the elementary right of free men, and that is to make a free choice. In 18 years of peace and good faith, this generation of Germans has earned the right to be free, including the right to unite their families and their nation in lasting peace, with good will to all people.

You live in a defended island of freedom, but your life is part of the main. So let me ask you, as I close, to lift your eyes beyond the dangers of today, to the hopes of tomorrow, beyond the freedom merely of this city of Berlin, or your country of Germany, to the advance of freedom everywhere, beyond the wall to the day of peace with justice, beyond yourselves and ourselves to all mankind.

Freedom is indivisible, and when one man is enslaved, all are not free. When all are free, then we can look forward to that day when this city will be joined as one and this country and this great Continent of Europe in a peaceful and hopeful globe. When that day finally comes, as it will, the people of West Berlin can take sober satisfaction in the fact that they were in the front lines for almost two decades.

All free men, wherever they may live, are citizens of Berlin.

And, therefore, as a free man, I take pride in the words “Ich bin ein Berliner.”

*     *     *     *     *     *     *     *     *     *

Comments? Corrections? Questions? Email me or post them on my Famous Quotations Facebook page.

Related reading, listening and stuff…

January 20, 2022

Origins of the term “brinkmanship” (aka “brinksmanship”)...

I recently noticed a headline for an Associated Press story about North Korea that was interesting from a word and quotation history perspective. It said:

     “North Korean missile tests signal return to brinkmanship.”

The term brinkmanship was coined in 1956 during the height of the Cold War, when the U.S. was facing a potential nuclear war with two other Communist powers, the Soviet Union and Red China.

It’s often spelled as brinksmanship, with an s. That spelling reflects previous terms it was based on, such as the very old word sportsmanship and more recent word gamesmanship.

The latter was popularized in the late 1940s and early 1950s by British author Stephen Potter’s humorous, best-selling book The Theory and Practice of Gamesmanship: Or the Art of Winning Games Without Actually Cheating.

Potter didn’t coin the word gamesmanship. It was first recorded in Ian Coster’s autobiographical book Friends in Aspic, published in 1939.

Coster said he heard his friend Francis Meynell use it to describe sports behavior that involved “the art of winning games by cunning against opponents with superior skill.”

However, Potter’s Gamesmanship book made the term widely known and spawned other “-manship” terms.

Potter himself helped encourage that trend by writing follow-up books like Lifemanship in 1950 and One-Upmanship in 1952.

The word brinkmanship was inspired by controversy over a quotation that became both famous and infamous.

The quote appeared in an article about lawyer, politician, and statesman John Foster Dulles in the January 16, 1956 issue of Life magazine.

Since 1953, Dulles had been serving as U.S. Secretary of State under Republican President Dwight D. Eisenhower. During that time, he’d dealt with a number of international political crises.

One of America’s fundamental Cold War polices was to try to prevent Communism from spreading to countries in Southeast Asia, South America and elsewhere. President Eisenhower memorably outlined that concern in a press conference on April 7, 1954.

As noted in a previous post on This Day in Quotes, Eisenhower described the threat of creeping Communism as the “falling domino principle,” soon described in the press as “the domino principle” or “the domino effect.”

Concern about the spread of Communism led to the Korean War in 1950, various other armed conflicts (eventually including the Vietnam War), and an arms race that made the risk of nuclear war a gloomy, omnipresent concern for decades.

An end to the Korean War was negotiated in 1953, the year Eisenhower became president. But during the next few years, the Eisenhower administration faced decisions about how to deal with other threats that arose through actions by the Soviet Union, Red China, and their political allies.

Those included a potential resumption of war with Red China in Korea and another potential war if Red China tried to invade Taiwan.

Eisenhower and his point man on international politics, Secretary of State Dulles, took a hard line on these and other issues involving Communist regimes.

They made it clear, publicly and through diplomatic channels, that America was willing to use what Dulles described in a speech on January 12, 1954 as massive retaliatory power” — which clearly implied the possibility of nuclear war — to stop actions by Red China, the Soviet Union, or other actors who crossed certain political lines in the sand. (That quote by Dulles soon embedded the term “massive retaliation” into our language.)

The article about Dulles in the January 16, 1956 issue of Life discussed those and other tense situations Dulles had dealt with. It included an extensive interview with him about the tough approach he and Eisenhower took.

The article is titled “HOW DULLES AVERTED WAR.” (Ironically, the cover of that issue features a photograph of actress Anita Ekberg, on the set of the film War and Peace.)

One of the quotes by Dulles in the article launched another new Cold War term. Speaking of the recent saber-rattling over Korea and Taiwan, he said:

“You have to take chances for peace, just as you must take chances in war. Some say that we were brought to the verge of war. Of course we were brought to the verge of war. The ability to get to the verge without getting into the war is the necessary art. If you cannot master it, you inevitably get into war. If you try to run away from it, if you are scared to go to the brink, you are lost.”

That quote, with its use of the concept of going to “the brink” of atomic Armageddon as a strategy, generated considerable criticism, especially from political opponents of the Eisenhower regime.

The most notable attack came from Adlai Stevenson II. He was a prominent Democratic politician who served as Governor of Illinois and made several unsuccessful attempts to be elected President of the United States prior to his death in 1965.

In 1956, the Democratic Party tapped Stevenson as their presidential candidate to run against Eisenhower. In a speech at Hartford, Connecticut on February 25, 1956, Stevenson said:

“We hear the Secretary of State boasting of his brinkmanship—the art of bringing us to the edge of the abyss.”

That line was widely quoted in news stories and embedded the term brinkmanship into our language. Stevenson is generally credited with coining the word. It was clearly based on the then widespread use of the term gamesmanship and variations on it.

Around the same time as Stevenson’s speech, the great political cartoonist Herbert Lawrence Block, commonly known as “Herblock,” drew a cartoon that reflected his view of the brinkmanship strategy.

It shows Dulles pushing Uncle Sam toward the edge of a cliff labeled as "THE BRINK," as he says “DON’T BE AFRAID — I CAN ALWAYS PULL YOU BACK.”

If you’re interested in Cold War history, you can read a scan of the complete Life magazine issue with the article about John Foster Dulles via Google Books (here). The text is also posted in the Internet Archive (here).

As someone who was a kid in the 1950s and practiced “duck and cover” drills at school in preparation for a possible nuclear attack, I found it fascinating.

*     *     *     *     *     *     *     *     *     *

Comments? Corrections? Post them on my Famous Quotations Facebook page or send me an email.

Related reading, watching & listening…

 

April 07, 2021

The origins of the “The Domino Effect”…


Contrary to what
many sites on the Internet say, President Dwight D. Eisenhower did not coin the famous Cold War term “the Domino Effect.” 

He did use the phrase “falling domino principle” in a famous press conference on April 7, 1954.

Journalists at the time dubbed this “The Domino Theory,” which later came to be referred to as “the Domino Effect.”

The political concept encapsulated by those terms — the idea that if one country fell to the control of Communists, then nearby countries could follow — was a major foundation of America’s foreign policy during the Cold War years, which lasted from 1947 until the dissolution of the Soviet Union in 1991.

This concern was initially raised by President Truman’s Undersecretary of State, Dean Acheson.

In 1947, the government of Greece faced threats from Communist insurgents and Turkey seemed to be falling under the sway of the Soviet Union. Acheson warned in various public statements that, if the “Reds” took over in Greece and Turkey, Communism would likely spread south to Iran and as far east as India.

To counter this threat, President Truman asked Congress to approve $400 million in military and economic assistance for Greece and Turkey and proposed an anti-Communist policy eventually referred to as “The Truman Doctrine.” 

“It must be the policy of the United States,” Truman explained in a high-profile speech to Congress, “to support free peoples who are resisting attempted subjugation by armed minorities or by outside pressures.”

President Eisenhower, Truman’s successor, agreed with the Truman Doctrine’s goal of containing the spread of Communism. And, early  in his first term in office, he was forced to consider the need to apply that doctrine to Southeast Asia.

By 1954, France was on the verge of losing control of its colony Indochina (later called Vietnam) to Communist insurgents led by Ho Chi Minh. Eisenhower and his administration worried that if Indochina fell to Communist control, other Southeast Asian countries would follow.

During a White House press conference on April 7, 1954, reporter Robert Richards of the Copley Press asked Eisenhower: “Mr. President, would you mind commenting on the strategic importance of Indochina for the free world? I think there has been, across the country, some lack of understanding on just what it means to us.”

Eisenhower famously responded:

“You have, of course, both the specific and the general when you talk about such things. First of all, you have the specific value of a locality in its production of materials that the world needs.

Then you have the possibility that many human beings pass under a dictatorship that is inimical to the free world.

Finally, you have broader considerations that might follow what you would call ‘the falling domino principle.’ You have a row of dominoes set up, you knock over the first one, and what will happen to the last one is the certainty that it will go over very quickly. So you could have a beginning of a disintegration that would have the most profound influences.”

Eisenhower said this disintegration would lead to the “loss of Indochina, of Burma, of Thailand, of the Peninsula, and Indonesia following.”

In many news stories, reporters referred to Eisenhower’s falling domino principle as “the Domino Theory” or as “the Domino Effect.” The latter was a term that journalists Joseph and Stewart Alsop used in their popular syndicated newspaper column and claimed to have coined.

A month after Eisenhower made his famous remarks in 1954, Vietminh forces under General Vo Nguyen Giap defeated French troops at the Battle of Dien Bien Phu.

France soon ceded control of its former colony. And, under an agreement hammered out in Geneva, Indochina was partitioned into Communist-controlled North Vietnam and non-Communist South Vietnam.

In the following years, Eisenhower provided economic assistance and weapons to the fledgling South Vietnamese government and sent in a small number of American military advisors.

During the early 1960s, President John F. Kennedy significantly expanded U.S. economic and military assistance to South Vietnam and increased the number of military advisors there to more than 16,000.

These decisions by Eisenhower and Kennedy set in motion a political and military domino effect that ultimately led to the Vietnam War.

*     *     *     *     *     *     *     *     *     *

Comments? Corrections? Questions? Email me or post them on my Famous Quotations Facebook page.

Related reading and viewing…

August 30, 2020

The origins of the Cold War term “hot line” and the mythical “red phones”…



Many books and websites note that the famed “hot line” communication link between the Pentagon and the Kremlin was established on August 30, 1963.

Press reports about this new tool, intended to provide a possible way to avoid a nuclear war between the United States and the Union of Soviet Socialist Republics (USSR), soon cemented the term hot line into our language.

It also added a new plot device and the image of the red phones into movies and TV shows.

Two of my favorite examples were in movies released not long after the new link was established: Fail-Safe (1964) and Dr. Strangelove, Or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964).

The term hot line (sometimes given as the single word hotline) had actually been used previously in other contexts, but not in the sense of the international hot line established in 1963.

That use is generally credited to Jess Gorkin (1936-1985).

Gorkin was the respected and influential editor of Parade Magazine, the widely-circulated Sunday newspaper insert. 

In the March 20, 1960 issue of Parade, Gorkin published an open letter to President Dwight D. Eisenhower and the Soviet Union’s Premier Nikita Khrushchev, titled “RE: ACCIDENTAL WAR.”

In it, he urged them to consider: “the establishment of a direct telephone line between you...to prevent the possibility of an accidental war.”

He ended his letter with the rhetorical question: “Must a world be lost for want of a telephone call?”

Gorkin didn’t use the term hot line in that open letter, but he did use it in a subsequent series editorials in Parade in 1960, promoting the idea to presidential candidates John F. Kennedy and Richard Nixon.

According to language maven William Safire’s great Political Dictionary, Gorkin’s editorial in the October 30, 1960 issue of Parade mentioned an internal “hot line” that the US Strategic Air Command (SAC) maintained for emergency communications.

Gorkin suggested that SAC’s “red telephone” system was a model for the communication link he believed the US and USSR should establish.

After Kennedy was elected President, Gorkin ran more editorials pushing the hot line idea.

And, after the US and USSR came to the brink of nuclear Armageddon in October 1962 during the Cuban missile crisis, Kennedy and Khrushchev decided it was indeed a pretty good idea.

On April 23, 1963, Kennedy sent a personal letter of thanks to Gorkin for promoting the concept, calling it “an excellent example of the most constructive aspects of our free press.” 

Gorkin proudly published the letter in Parade.

On June 20, 1963, in Geneva, President Kennedy and Premier Khrushchev signed an agreement to create the crisis communication system Gorkin had suggested. The Washington-Kremlin hot line officially went live on August 30, 1963.

However, despite what we’ve seen in movies and TV shows, there never were red phones in the offices of the President of the United States and the Premier of Russia.

The hot line was actually a secure teletype connection between the offices of the Pentagon and the Kremlin. No phones, red or otherwise, were involved.

Sorry, movie fans.

As I was researching this post, I noticed there’s a fairly recent book titled Hotline that gives the term a whole new meaning. It’s a racy novel described with this memorable blurb: “A sex worker and a trust fund brat…It’s like Romeo and Juliet, but with less stabbing and slightly fewer dick jokes.” I haven’t read it, but if you do, let me know how it is.

*     *     *     *     *     *     *     *     *     *

Comments? Corrections? Questions? Email me or post them on my Famous Quotations Facebook page.

Related reading and viewing…

May 27, 2018

“A Hard Rain’s A-Gonna Fall…”


When Columbia Records released the first, self-titled album by Bob Dylan in 1962 it went largely unnoticed by the general public. Only about 5,000 copies were sold at the time.

But Columbia music producer John Hammond, who signed Dylan to the label, had faith in the young folk singer.

He ignored the jibes of other music executives who dubbed Dylan “Hammond’s Folly” and, in eight sessions strung out over the next twelve months, he recorded a second album with Dylan for Columbia.

That album, The Freewheelin’ Bob Dylan, was released on May 27, 1963, three days after Dylan’s 22nd birthday.

It’s now considered one of the greatest and most influential albums in American music history.

The Freewheelin’ LP includes what remain some of Dylan’s best-known songs, such as “Blowin’ in the Wind,” “Girl from the North Country,” “Masters of War,” “Don't Think Twice, It’s All Right” and “A Hard Rain’s A-Gonna Fall.”

“Blowin’ In The Wind” became the most famous song from the album. But the one that stuck in my mind even more when I first listened to the album in 1963 was “A Hard Rain’s A-Gonna Fall.”

The song’s foreboding title, from a phrase in the chorus, was memorable in itself and has since been widely cited and repurposed.

I believe it struck a special chord with kids from the Baby Boom generation, like me.

We grew up at a time when a nuclear war between the US and the USSR seemed inevitable.

In elementary school, we practiced “duck and cover” drills and watched public service films like the one at right, in which a narrator and “Bert the Turtle” helpfully explain what to do when the A-bombs start falling.

Bert told us: “The flash of an atomic bomb can come at any time, no matter where you may be...When there is a flash, duck and cover, and do it fast!”

It seems a bit humorous now. But back then, during the height of the Cold War years, the possibility of an atomic Armageddon was a serious and constant fear.

Movies, TV shows, books, magazine stories and politically-oriented songs of the era helped stoke that fear by portraying what a nuclear holocaust and the hellish aftermath would be like.

That frightening scenario is also conjured up by “A Hard Rain’s A-Gonna Fall.”

Bob Dylan singing Had Rain in 1964Many of the lyrics are early examples of the elliptical, dreamlike language Dylan became better known for later. But the title phrase seemed to be a clear metaphor for falling atomic bombs and nuclear fallout.

This appears to be confirmed by the original liner notes for The Freewheelin’ Bob Dylan, written by journalist, historian and music critic Nat Hentoff. 

Hentoff said the song “was written during the Cuban missile crisis of October 1962 when those who allowed themselves to think of the impossible results of the Kennedy-Khrushchev confrontation were chilled by the imminence of oblivion.”

Dylan is then quoted as saying: “Every line in it is actually the start of a whole song. But when I wrote it, I thought I wouldn’t have enough time alive to write all those songs so I put all I could into this one.”

Fortunately, Bob and the world survived. On May 24, 2014, he turned 73.

I’m not many years from that age myself.

Today, I can listen to “A Hard Rain’s A-Gonna Fall” from a less paranoid perspective. But it still gives me the chills.

In case you haven’t read the lyrics, I’m reprinting them below.

By clicking this link or image at left, you can see Dylan perform the song in 1964, in an episode of the Canadian TV show Quest.

And, by clicking this link, you can listen to some of the many interesting cover versions that have been recorded by other musicians and groups over the years.

Here’s to you, Bob.  Hope you had a good birthday! Glad you’ve been wrong about that hard rain … so far.

 

“A Hard Rain's A-Gonna Fall” by Bob Dylan   

(Copyright © 1963 by Warner Bros. Inc.; renewed 1991 by Special Rider Music)

Oh, where have you been, my blue-eyed son?
Oh, where have you been, my darling young one?
I’ve stumbled on the side of twelve misty mountains
I’ve walked and I’ve crawled on six crooked highways
I’ve stepped in the middle of seven sad forests
I’ve been out in front of a dozen dead oceans
I’ve been ten thousand miles in the mouth of a graveyard
And it’s a hard, and it’s a hard, it’s a hard, and it’s a hard
And it’s a hard rain’s a-gonna fall

Oh, what did you see, my blue-eyed son?
Oh, what did you see, my darling young one?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it
I saw a highway of diamonds with nobody on it
I saw a black branch with blood that kept drippin’
I saw a room full of men with their hammers a-bleedin’
I saw a white ladder all covered with water
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken
I saw guns and sharp swords in the hands of young children
And it’s a hard, and it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard
And it’s a hard rain’s a-gonna fall

And what did you hear, my blue-eyed son?
And what did you hear, my darling young one?
I heard the sound of a thunder, it roared out a warnin’
Heard the roar of a wave that could drown the whole world
Heard one hundred drummers whose hands were a-blazin’
Heard ten thousand whisperin’ and nobody listenin’
Heard one person starve, I heard many people laughin’
Heard the song of a poet who died in the gutter
Heard the sound of a clown who cried in the alley
And it’s a hard, and it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard
And it’s a hard rain’s a-gonna fall

Oh, who did you meet, my blue-eyed son?
Who did you meet, my darling young one?
I met a young child beside a dead pony
I met a white man who walked a black dog
I met a young woman whose body was burning
I met a young girl, she gave me a rainbow
I met one man who was wounded in love
I met another man who was wounded with hatred
And it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard
It’s a hard rain’s a-gonna fall

Oh, what’ll you do now, my blue-eyed son?
Oh, what’ll you do now, my darling young one?
I’m a-goin’ back out ’fore the rain starts a-fallin’
I’ll walk to the depths of the deepest black forest
Where the people are many and their hands are all empty
Where the pellets of poison are flooding their waters
Where the home in the valley meets the damp dirty prison
Where the executioner’s face is always well hidden
Where hunger is ugly, where souls are forgotten
Where black is the color, where none is the number
And I’ll tell it and think it and speak it and breathe it
And reflect it from the mountain so all souls can see it
Then I’ll stand on the ocean until I start sinkin’
But I’ll know my song well before I start singin’
And it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard
It’s a hard rain’s a-gonna fall

*     *     *     *     *     *     *     *     *     *

Comments? Corrections? Post them on my Famous Quotations Facebook page or send me an email.

Related listening and reading…

March 08, 2017

On this date, Ronald Reagan gave his famous “evil empire” speech—but he didn’t coin the phrase…

Ronald Reagan giving his evil empire speech 1983
If you’re like me, you’re a tired of hearing about Donald Trump and Russia.

However, as I was editing this post today on March 8, 2017, I couldn’t help being struck by the fact that Trump’s political hero, President Ronald Reagan, had a very different view of Russia than “The Donald.”

It was on March 8, 1983, that President Reagan gave the speech in which he famously called the Soviet Union “an evil empire.”

At the time, the Cold War and nuclear arms race between the United States and the USSR was still ongoing.

Reagan was vehemently opposed to recent calls by dovish political groups for a “nuclear freeze” that would limit America’s nuclear weapons arsenal.

In fact, he wanted to increase the number of American nuclear missiles in Western Europe under the auspices of NATO, claiming that it was a necessary response to the Soviets’ deployment of nuclear missiles in Eastern Europe.

Reagan reiterated these views in his speech on March 8, 1983.

Ironically, it was an address given to a convention of Christians: the annual meeting of the National Association of Evangelicals, held that year in Orlando, Florida.

In a part of the speech that dealt with the nuclear freeze proposal, Reagan said:

“I urge you to speak out against those who would place the United States in a position of military and moral inferiority...In your discussions of the nuclear freeze proposals, I urge you to beware the temptation of pride, the temptation blithely to declare yourselves above it all and label both sides equally at fault, to ignore the facts of history and the aggressive impulses of an evil empire, to simply call the arms race a giant misunderstanding and thereby remove yourself from the struggle between right and wrong, good and evil.”

Although some books and websites suggest that Reagan coined “evil empire,” that’s not quite true.

I did a Google “NGram search” on the phrase and found a handful of uses in sources that date back as far as 1831. (A Google NGRAM search creates a graph showing the number of uses of a word or phrase in tens of thousands of books and magazines published during the past few centuries, along with links to see digitized copies of the sources.)

NGRAM search for 'evil empire'A literary publication called “The Anglo-Genevan Critical Journal for 1831” has an interesting early use of “evil empire” that some observers might deem relevant to modern American politics.

It says:

"The wicked misleader, who is allowed to go unanswered, will obtain a most despotic and evil empire over the minds of a whole people: and the minister of a Government, who neglects the press, is deserving of the deepest execration."

There’s a British history journal published in 1917 that calls Austria “the evil Empire of the Hapsburgs.”

“Evil empire” is also used in an anti-gambling Christian tract published in 1938.

There have probably been a smattering of other uses scattered throughout history and literature over the centuries.

But President Reagan definitely popularized the phrase and gave it its modern historic meaning.

Soon after the words left his lips during his March 8, 1983 address, it was being quoted, discussed and analyzed in news reports, embraced by Reagan supporters, and criticized by his opponents.

Thus, Reagan’s use ultimately became both one of his most famous and most infamous quotations and it’s what made the phrase a common part of our language. (See how the graph line in the NGRAM shown at right zooms upward after 1983.)

In the late 1980s and early 1990s, the “evil empire” of the Soviet Union steadily crumbled and ultimately split apart.

The Cold War faded away and, although the threat of “mutually assured destruction” didn’t disappear, it became significantly less likely.

In recent years, some historians have credited Reagan’s hard-line stance against a nuclear freeze — and even his use of the term “evil empire” — as reasons for the end of the Cold War and the collapse of the Soviet Union. (You can read more about that theory in the “Evil empire” entry in Wikipedia.)

So, was Reagan right on the issue of nuclear weapons? I don’t know.

But as someone who grew up during the Cold War decades, I do know I was relieved that the nuclear war between the US and USSR that many people thought was inevitable didn’t happen. Those “duck and cover” drills I practiced at my elementary school in the 1950s never quite made me feel optimistic about the odds of surviving.

*     *     *     *     *     *     *     *     *     *

Comments? Corrections? Post them on the Famous Quotations Facebook page.

Related reading, listening and viewing…

Copyrights, Disclaimers & Privacy Policy


Copyright © Subtropic Productions LLC

All original text written for the This Day in Quotes quotations blog is copyrighted by the Subtropic Productions LLC and may not be used without permission, except for short "fair use" excerpts or quotes which, if used, must be attributed to ThisDayinQuotes.com and, if online, must include a link to http://www.ThisDayinQuotes.com/.

To the best of our knowledge, the non-original content posted here is used in a way that is allowed under the fair use doctrine. If you own the copyright to something posted here and believe we may have violated fair use standards, please let us know.

Subtropic Productions LLC and ThisDayinQuotes.com is committed to protecting your privacy. For more details, read this blog's full Privacy Policy.